首頁>書畫訊息書畫訊息
吳湖帆的中秋夜
檢《女畫家周鍊霞》,筆者發現一首《桃源憶故人 中秋夜雨》:
簾櫳拜月心香瓣。負卻年時清愿。無賴雨絲風片。浪把良宵賤。 素娥病了蟾蜍倦。深掩廣寒宮殿。知否人間癡喚。珍重千千萬。
從詞意看,此詞所寫也應是癸巳中秋。“知否人間癡喚。珍重千千萬”,當是說周鍊霞祈盼病中的吳湖帆千萬珍重、能早日康復的意思;而“負卻年時清愿”,則是指吳、周二人曾有中秋相會的愿望,最終此愿落空,遂有辜負之感。
中秋之后,周鍊霞又有《菩薩蠻》一闋,由吳湖帆抄入《佞宋詞痕第二冊》手稿中:
一行雁字秋風嫩。銀塘昨夜清于鏡。禪榻病維摩。沾衣花雨多。 藥爐空想像。夢里煎茶響。無奈負情天。月圓人不圓。
吳湖帆和云:
蕭娘一紙書方嫩。風吹人面如憑鏡。青眼幾番摩。淚痕比墨多。 梅緣花影像。清夢詞聲響。一片翳云天。月痕依樣圓。
周詞中“禪榻病維摩”當然指病中的吳湖帆,而“藥爐空想像”則是周鍊霞設想吳氏在病中的情景。填詞的“昨夜”是“月圓”之夜,而人卻不能團圓,可謂辜負了有情之天。而昨夜的“銀塘”既然“清于鏡”,那昨夜必然不再是風雨連宵的中秋夜了。此外,吳詞說“月痕依樣圓”,所謂“依樣”,也是說依舊圓如中秋之月的意思。那么,詞中“月圓”的“昨夜”究竟在何時呢?
在《佞宋詞痕第二冊》手稿中,兩首《菩薩蠻》前還有一首《月華清 八月十六夜月感題》(亦見《佞宋詞痕》卷五,題作“次洪空同韻”):
澄采鸞飛,清華蟾素,小樓依約簾卷。吹換西風,指屈過期秋半。倦客醉、楊柳梢頭,怨女戀、鳳凰枝畔。回眄。對姮娥影照,迷離玉殿。 頓警蕓窗漏暖。漸鏡斂霜華,靚妝偏綻。不到昏黃,已夠騷人魂斷。怕玄兔、碎搗菱花,招翠袖、掩藏紈扇。偷玩。趁團圞留取,莫教斜轉。
龍榆生《忍寒詩詞歌詞集》中,也有《月華清》一闋,題云:“癸巳中秋后一日湖帆有和洪叔玙之作,其年七月初二為湖帆六十初度,因用原韻補成一闋壽之。”詞中有“浴罷仙娥,過卻素秋剛半”,龍氏自注:“今年中秋風雨,翌日暢晴。”
看來,1953年舊歷八月十六日,即龍氏所謂“暢晴”的“翌日”,正是一個“月痕依樣圓”的晴夜。而筆者網上檢索1953年東八區9月月相的歷史數據,發現當年滿月的時間也恰巧是在9月23日(即舊歷八月十六日),此正民諺所云“十五的月亮十六圓”也。可以想象,中秋翌日,實在出乎人們的預料,尤其在經歷了前一夜的凄風苦雨之后,吳、周二人竟還能欣賞到如此滿月,這多少又彌補了他們不曾在中秋賞月的遺憾。因此,周鍊霞的《菩薩蠻》當是在八月十七日所寫,而詞中“月圓”的“昨夜”正是八月十六日之夜。
讀吳湖帆《月華清》之“趁團圞留取,莫教斜轉”,可知吳氏當時已興致轉佳,而第二天,周鍊霞又以詞代柬,寄給他這首《菩薩蠻》。詞中,周鍊霞除問候“藥爐”之畔的吳湖帆外,也因前一晚難得的月色,而向吳氏發出“月圓人不圓”的感嘆。
1953年中秋前后,吳湖帆和周鍊霞魚雁不斷,二人雖不曾共度佳期,卻依然通過一首首小詞訴說著對彼此的相思。
附記:
吳湖帆和周鍊霞于癸巳夏秋定情事,見拙作《吳湖帆和周鍊霞的三場約會》,擬刊于中華書局《掌故》第五集。
編輯:楊嵐
關鍵詞:吳湖帆 中秋節 中秋苦雨憶張夫人