首頁>要聞>沸點(diǎn) 沸點(diǎn)

"女神"翻譯張璐:如果多給我1秒 能翻譯得更好

2017年03月14日 09:09 | 來源:新京報
分享到: 

六年前的3月14日,"女神"張璐接替資深翻譯費(fèi)勝潮,第一次出現(xiàn)在溫家寶總理兩會記者會上。這是總理記者會第一次起用女翻譯,此前多年,張璐一直協(xié)助費(fèi)勝潮。

張璐為溫家寶擔(dān)任翻譯。圖片來自網(wǎng)絡(luò)。

" 亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔", For the ideal that I hold dear to my heart,I'dnot regret a thousand times todie(我遵從我內(nèi)心的想法,即使要死千萬次我也不會后悔)。她的第一次正式亮相,1米7多的身高,身材高挑;留著簡單、干練的蘑菇頭;一身深色西裝,寶藍(lán)色襯衫,服飾妝容舉止都大方得體。

那天,張璐上了微博熱搜,大批網(wǎng)友稱愛了這位聲音好聽、翻譯工作精湛的美女翻譯--外交學(xué)院的高材生、當(dāng)年的校花現(xiàn)在的"高翻",最受歡迎、最上鏡的英文女翻譯,不吝溢美之詞。

面對突如其來的走紅,張璐有些意外,在香港演講時,聽眾的熱情讓她覺得"自己那天有點(diǎn)像搖滾明星"。

其實(shí)張璐從中學(xué)時就是校園"明星"。初中時她是班長兼英語課代表,畢業(yè)時成為全校唯一被保送到山東省實(shí)驗(yàn)中學(xué)的學(xué)生。

高中時,張璐個子就已經(jīng)長到了1米7。當(dāng)時,這位濟(jì)南姑娘就已在外語學(xué)習(xí)方面展現(xiàn)出天賦,經(jīng)常被老師叫起來讀范文。

走紅以后,張璐表現(xiàn)得很低調(diào)。"她還是原來的那個她。她把自己現(xiàn)在的工作看得很平常,經(jīng)常說‘只是一份工作而已’。"她的高中同桌在接受媒體采訪時說。

編輯:周佳佳

關(guān)鍵詞:"女神"翻譯張璐 兩會

更多

更多

久草日韩精品暖暖的在线视频,精品国产综合色在线,极品少妇粉嫩小泬精品视频,青青热久免费精品视频在线播放
日本一线A视频免费观看 | 久久久国产99久久国产久首页 | 五月AV中文字幕DVD | 日韩专区欧美精品 | 亚洲国产日韩欧美精品不卡 | 亚洲另类激情专区小说图片 |