首頁>要聞要聞

翻譯家孫仲旭患抑郁自殺 曾譯《麥田里的守望者》

2014年08月31日 09:28 | 來源:信息時報/人民網
分享到: 

  網友“橋東里”在微博上透露,他受家屬之托告知:“青年翻譯家孫仲旭先生于2014年8月28日在廣州辭世,享年41歲。”有出版人稱孫仲旭因抑郁癥自殺,孫先生的兒子向業內人士證實這一說法,并稱“爸爸已經解脫了。”

  孫仲旭生于1973年,畢業于鄭州大學外文系,翻譯出版的主要作品有奧威爾的《一九八四》、《動物農場》、《巴黎倫敦落魄記》,伍迪·艾倫的《門薩的娼妓》,奈保爾的《作家看人》,以及塞林格的《麥田里的守望者》等,總計30多部。其中《麥田里的守望者》對他的人生影響巨大,他曾說:“從譯《麥田里的守望者》起,讓我走上了翻譯之路。”

  據稱,孫仲旭曾長期供職于廣州某航運公司,業余從事文學翻譯。從其微博上看,今年8月初,他才結束在喀麥隆4個月的公務返回廣州。

  8月29日晚,孫仲旭去世的消息傳出后,很多翻譯界、出版界人士、作家,包括普通讀者都感到震驚。孫仲旭本人8月4日還曾在網上發布最新翻譯的譯文《情感教育》,很多網友在這條譯文下留言表示哀悼。

 

編輯:顧彩玉

關鍵詞:翻譯家孫仲旭自殺 孫忠旭 抑郁自殺 抑郁

更多

更多

久草日韩精品暖暖的在线视频,精品国产综合色在线,极品少妇粉嫩小泬精品视频,青青热久免费精品视频在线播放
在线看片线路一入口 | 欧美日韩国产一区二区三区地区 | 亚洲444kkk在线观看 | 亚洲乱码在线播放 | 亚洲国产精品第一页 | 一级黃片刺激髙潮在线播放 |