首頁>春秋>熱點背后
巴金《海行雜記》手稿的故事
開明書店1935年版《海行雜記》,中國現代文學館藏。
巴金《海行雜記》手稿第122頁,中國現代文學館藏。
開明書店致巴金《海行雜記》樣書通知單,中國現代文學館藏。
巴金題字
作為中國現當代文學的代表作家,巴金的文學創作及翻譯作品達1300萬字。他的文學之旅并非一蹴而就,其起點可追溯至他的第一部散文集《海行雜記》。這部作品可以說是巴金文學創作的起點,其手稿背后有著一段段不為人知卻又動人心弦的故事。
創作背景與初衷
1927年1月15日,23歲的巴金和朋友衛惠林一起登上了“昂熱號”郵輪,前往法國留學。34天的航行途中,巴金開始記錄下自己的所見所聞、所思所感,這些記錄成為了《海行雜記》38則的雛形,它們不僅是對旅途的記錄,更是巴金內心世界的抒發。
巴金在旅途中,面對大海的波瀾壯闊和船上形形色色的旅客,內心涌動著各種情緒。他剛剛從舊家庭的束縛中掙脫出來,對外面的世界既充滿了好奇與期待,又帶著些許迷茫與不安。海上航行的漫長時光,給了他充分的思考空間,也讓他有機會將內心的情感傾訴于筆端。
巴金創作《海行雜記》的初衷,并非為了發表成名,而是為了紀念他的大哥。在他的成長過程中,大哥對他有著深遠的影響。巴金自幼在舊家庭中感受到壓抑和束縛,而大哥是他在這個家庭中為數不多的溫暖與支持。他希望通過這些文字,讓大哥了解他在海上的經歷,分享他的所見所聞,同時也為自己留下一段難忘的記憶。“我為我的兩個哥哥寫這本游記,使他們明白我怎樣在海上度過了一些光陰,并且讓他們也領略一些海行的趣味。”巴金在《海行雜記》里說。
手稿的流轉
在“昂熱號”郵輪上,巴金在一本法國學生用的作業簿上,開始書寫自己的故事。他的筆觸細膩而真實,記錄下了海上的日出日落、海浪波濤,以及船上旅客的百態。抵達法國巴黎后,巴金繼續對這些記錄進行增補和完善,使《海行雜記》的內容更加豐富。
1927年10月19日,巴金完成了《海行雜記》的初稿,并在當天寫下了自序。隨后,他將手稿寄給了在北平念書的三哥李堯林:“親愛的哥哥,不僅這本書要你保存,便是我的生涯的一部分也要你保存了。寄你這本書,我的心也放在里面寄與你了。”在那個通信不便、書籍珍貴的年代,手稿成為了巴金與三哥之間傳遞情感和思想的重要紐帶。
三哥收到手稿后,懷著激動和期待的心情閱讀著弟弟的文字,他能從這些手稿中感受到巴金在航海途中的艱辛與收獲,以及巴金在文學創作上日益成熟的風格。
三哥李堯林深知大哥李堯枚對巴金的關心與牽掛,也明白這份手稿對于大哥的重要意義。于是,他很快將手稿轉寄給了在成都的大哥李堯枚。
在《海行雜記》的手稿中,巴金多次表達了對哥哥們的思念和感激之情。他在文中回憶了與哥哥在一起的點點滴滴,那些溫暖的時光成為了他在旅途中最珍貴的回憶。而哥哥在閱讀手稿時,也仿佛能感受到巴金的孤獨與堅強,他為弟弟的成長和進步感到無比欣慰。在手稿的最后,巴金以他那熱烈的筆觸寫道:“在這本小冊的后面恰巧發現了兩封信,這是三哥在我臨行前的幾天寄我的,當時放在大衣的袋里,到了巴黎后不知怎么又放在這本小書里面。現在寫到最后,看見這信很感動,就把他們貼在后面,做一個紀念。”
手稿在兄弟之間的流轉,見證了他們之間深厚的情感。這種情感,不僅是親情的溫暖,更是文學與心靈的共鳴。在那個動蕩不安的時代,手稿成為了他們心靈的慰藉,讓他們在相隔千里的地方,依然能感受到彼此的關愛和支持。
1993年9月8日巴金將手稿捐贈給中國現代文學館,右側扉頁還用藍色鋼筆字寫著:獻給我的親愛的大哥和三哥。
出版的故事
1932年,為了紀念去世的大哥,巴金決定將《海行雜記》結集出版。經過精心整理和修改,他將手稿交給了新中國書局。新中國書局在接到手稿后,迅速進行了排版和校對工作。
同年12月,《海行雜記》正式出版,成為了巴金的第一部散文集。這本書一經問世便受到了廣大讀者的關注。讀者們被巴金在書中所描繪的海上風光和內心世界所吸引,紛紛購買閱讀。新中國書局版的《海行雜記》,采用了簡潔大方的裝幀設計,紙張質量也較好,為讀者提供了良好的閱讀體驗。
1935年,開明書店將《海行雜記》列入“開明文學新刊”,并對其進行了重新排版和印刷。開明書店版的《海行雜記》在封面設計上更加精美,采用了當時流行的藝術風格,吸引了更多讀者的目光。
在內容方面,開明書店版與新中國書局版基本一致,但在一些細節上進行了優化。例如,對書中的一些錯別字進行了修正,對部分語句進行了潤色,使文字更加流暢自然。開明書店版的《海行雜記》一經推出,便受到了讀者的熱烈歡迎,多次再版印刷。
《海行雜記》的版本不斷變遷,每一個版本都反映了當時的出版環境和讀者需求。這些版本的流傳,不僅讓更多的讀者有機會閱讀到巴金的作品,進一步擴大了巴金的影響力。也為研究巴金的文學創作提供了重要的資料。他的作品以真摯的情感、深刻的思想和細膩的描寫,打動了無數讀者的心,成為了當時文學界的一股清流。
手稿的文學價值
《海行雜記》手稿是巴金個人心路歷程的最真實記錄。從手稿中,我們可以清晰地看到巴金在青年時期對人生、對社會、對文學的思考。例如,在描寫海上日出時,他寫道:“太陽從海面上升起來,將金色的光芒灑在海面上,那一刻,我感受到了生命的力量和希望。”“有時候天邊有黑云,而且云片很厚,太陽升起來,人就不能夠看見。然而太陽在黑云背后放射它的光芒,給黑云鑲了一道光亮的金邊。后來,太陽慢慢透出重圍,出現在天空,把一片片云染成了紫色或者紅色。這時候,不僅是太陽、云和海水,連我自己也成了光亮的了。這不是偉大的奇觀么?”望著海上的繁星時,他說:“望著星天,我就會忘記一切,仿佛回到了母親的懷里似的。”“在星的懷抱中我微笑著,我沉睡著。我覺得自己是一個小孩子,現在睡在母親的懷里了。”
在旅途中,巴金遇到了各種各樣的人和事,這些經歷都對他的思想產生了深遠的影響。他在手稿中記錄了自己對不同文化的觀察和思考,以及對社會現實的關注和反思。這些記錄,為我們了解當時青年知識分子的思想狀態提供了珍貴的資料。
從文學創作風格的角度來看,《海行雜記》是巴金早期創作的代表作品之一。手稿中的文字風格較為質樸,巴金以細膩的筆觸描繪出了一幅幅海上生活的畫面。他善于觀察生活中的細節,將平凡的事物描繪得生動有趣。
手稿中,深深淺淺的墨跡、青年巴金舒暢奔放的筆跡一覽無余,在欣賞內容的時候,這書法的美也令人沉醉。在寫到他的朋友楊之愛介紹巴黎的紅天時,巴金寫道“在他向我敘說的巴黎的許多特點中最令我驚奇的便是他說巴黎晚上的天是紅天!”手稿中,在“許多特點”后,巴金加了一個括號,里面補充的內容為“也許可說是令人討厭的地方”,如實記錄著當時的情景,講給親愛的哥哥聽,一種青春的活力躍然紙上。但這句話被藍色油筆刪掉了,應該是出版或者再版時巴金的做法。
《海行雜記》手稿不僅是巴金個人文學遺產的重要組成部分,也是中國現代文學寶庫中的一顆明珠。手稿中所蘊含的文學精神和創作理念,為后人提供了寶貴的啟示。
(作者單位:中國現代文學館)
編輯:廖昕朔