首頁>專題>2022地方政協(xié)全會掃描>委員說
讓中國文化通過翻譯“走出去”
福建省政協(xié)常委陳小慰:讓中國文化通過翻譯“走出去”
人民政協(xié)網(wǎng)福州1月24電 早在2006年,中國翻譯協(xié)會就設(shè)立了“翻譯文化終身成就獎”。多個省和直轄市也相繼評選翻譯類獎項,如四川省的“天府翻譯獎”、上海市的“上海文學藝術(shù)翻譯獎”,江蘇的紫金山文學獎包括翻譯獎等。這些翻譯獎項主要針對文學翻譯論著及作品,無法全面體現(xiàn)國家鼓勵通過翻譯“走出去”,向外譯介我國優(yōu)秀文化和各方面改革成果的導向。
建議福建省先行先試,在全國率先設(shè)立面向人文科學和社會科學各領(lǐng)域翻譯論著和作品的“福建翻譯獎”,以鼓勵更多的福建高端翻譯人才投身對外翻譯傳播工作,進一步講好中國故事和福建故事。在評審標準中,需考慮其是否屬于國家大力推動的外譯項目,如國家社科中華學術(shù)外譯項目、經(jīng)典中國國際出版工程項目、中國圖書對外推廣計劃、“絲路書香工程”等,以及是否由國家認可的國內(nèi)外高級別出版社出版以及館藏數(shù)量和銷量等,鼓勵積極傳播中華文化的港澳臺翻譯家和國外漢學家參評,充分調(diào)動翻譯傳播中國和福建文化的海內(nèi)外力量。(王惠兵)
編輯:賈元昌
關(guān)鍵詞: