首頁>黨派·聲音>統一戰線 統一戰線

三大史詩在新疆全都有了漢譯本

2017年04月10日 14:25 | 作者:陳穎 | 來源:新疆自治區黨委統戰部
分享到: 

4月5日,中國民間文藝家協會副主席、自治區文聯副主席、新疆民間文藝家協會主席馬雄福在接受記者采訪時說:“《新疆衛拉特〈格薩(斯)爾〉》一書將于今年出版后,三大史詩在新疆就全都有了漢譯本。”

馬雄福說:“中國三大史詩,新疆就有兩部半,《瑪納斯》、《江格爾》兩部史詩的傳承地在新疆,另外半部史詩指的是《新疆衛拉特〈格薩(斯)爾〉》。這些年來,新疆民間文藝家協會在這三部史詩的傳承與發展中做了很多工作。其中,《江格爾》的漢譯文學本于20世紀90年代出版;瑪納斯奇居素甫·瑪瑪依的《瑪納斯》演唱本23萬余行,2009年已與克州有關部門合作翻譯成漢文,現已出版了4部;2016年,我們又加工整理、精選了10章蒙古族學者瑪·烏尼烏蘭等人關于《格薩(斯)爾》漢譯本,匯編成《新疆衛拉特〈格薩(斯)爾〉》一書,于今年出版發行。至此,三大史詩在新疆就全都有了漢譯本,為三大史詩的傳播起到了很好的促進作用,也為后來者研究三大史詩提供了更為翔實的資料。”

提到三大史詩,大多數新疆人比較熟悉的是《江格爾》和《瑪納斯》,但對《格薩(斯)爾》了解得并不多,馬雄福說,這可能和宣傳力度不足有關,與多年來新疆沒有一本完整的衛拉特《格薩(斯)爾》的漢譯本有關。

在馬雄福的介紹下,記者了解到,《格薩(斯)爾》被譽為東方的《伊特亞特》,它與《江格爾》《瑪納斯》并稱為中國三大史詩,它涵蓋歷史、宗教、民族、藝術等人類社會幾乎所有的文化內容,是一部跨民族、跨國境傳播的大型活態史詩。它起源于我國藏族和蒙古族民間,流傳于藏族、蒙古族、土族、裕固族、納西族、普米族等民族聚居區。由于發音的差異,蒙古族稱之為《格斯爾》,而在新疆則流傳的是衛拉特《格斯爾》。

馬雄福說,三大史詩源于我國少數民族豐富的民間文化和富有天分的文學創造力。新疆多民族的文化特性,決定了新疆各民族民間文化的豐富性。為了全方位展示新疆民間文化的優勢,這些年來,新疆民間文藝家協會以保護、搶救、推介、研究新疆各民族民間文化為主旨,依靠全疆各民族民間文藝工作者繼承、弘揚各民族優秀文化傳統,在促進各民族間文化交流方面做了大量工作。

據悉,自20世紀70年代起,第一代新疆民間文藝工作者騎著馬和牦牛,或者以徒步的方式,深入新疆邊遠的鄉村牧區,用最原始最笨重的采錄設備和手工記錄等方法,搶救回來大批非常珍貴的民間文化資料。其中采集蒙古族英雄史詩《江格爾》實況演唱錄音帶4盤600多分鐘,盒式錄音帶420盒;《格薩(斯)爾》實況演唱盒式錄音帶160盒;蒙古族圖兀勒(民間長詩)實況演唱盒式錄音帶80盒;搜集瑪納斯奇居素甫·瑪瑪依演唱的《瑪納斯》手抄記錄本40余冊23萬行以及《瑪納斯》演唱變體記錄本20余冊,使這些彌足珍貴的文化遺產得到了有效保護。

“近20年來,新疆民間文藝家協會又不斷組織各專家團隊,將采錄回來的資料進行分類梳理,整理研究,先后出版了《瑪納斯》居素甫·瑪瑪依演唱版本(柯爾克孜文)8部18卷,漢譯《瑪納斯》居素甫·瑪瑪依演唱版本1至4部,并出版了柯爾克孜文《瑪納斯的祖先》,現在,5至8部漢譯本《瑪納斯》居素甫·瑪瑪依演唱版本正在出版過程中。”馬雄福說。

2005年以來,隨著我國非物質文化遺產保護工程的全面啟動,新疆民間文藝家協會被確定為《瑪納斯》聯合國教科文組織非遺保護名錄和《江格爾》《格薩(斯)爾》、維吾爾族達斯坦、哈薩克族達斯坦四個國家級和柯爾克孜族達斯坦、蒙古族圖兀勒兩個自治區級等七個非物質文化遺產保護項目責任單位。

在這些沉甸甸的責任面前,為了更好地做好工作,新疆民間文藝家協會以保護和傳承優秀傳統文化為工作中心,下設辦公室、民俗研究室、《瑪納斯》研究室、《江格爾》《格薩(斯)爾》研究室、維吾爾族達斯坦研究室、阿肯阿依特斯及哈薩克族達斯坦研究室等六個業務科室,除了做好聯絡、協調、服務廣大會員工作外,更多地承擔起《江格爾》《瑪納斯》《格薩(斯)爾》研究、民間文學集成、非物質文化遺產保護、民俗學研究、民間文藝活動組織開展等工作,并取得了一定的成就。

2006年,新疆民間文藝家協會成功申報《瑪納斯》《江格爾》《格薩(斯)爾》三大史詩為國家級非物質文化遺產保護名錄。成功申報維吾爾族達斯坦、哈薩克族達斯坦、柯爾克孜族達斯坦、蒙古族圖兀勒為自治區級非物質文化遺產保護名錄。2007年又將維吾爾族達斯坦、哈薩克族達斯坦成功申報為國家級非物質文化遺產保護名錄。

《瑪納斯》申報聯合國教科文組織人類非物質文化遺產保護名錄時,新疆民間文藝家協會主要參與了資料整理,制作申報書,采錄編輯申報視頻資料片等工作,從而使三大史詩的研究保護工作邁上了更高層次。

馬雄福說,三大史詩的漢譯本出版時,其數字化出版也將同時進行,也就是說,三大史詩漢譯本的出版發行,不僅僅針對研究人員,很多想了解少數民族文化史和文學史的人都可以通過互聯網進行閱讀。(文/陳穎)

編輯:李晨陽

關鍵詞:新疆 史詩 漢譯本

更多

更多

久草日韩精品暖暖的在线视频,精品国产综合色在线,极品少妇粉嫩小泬精品视频,青青热久免费精品视频在线播放
亚洲国产综合在线一 | 亚洲日韩国产综合一区二区三区 | 亚洲深夜福利网站 | 亚洲中文字幕在线资源第1页 | 亚洲综合一区精品一区 | 秋霞步兵区国产精品 |