首頁>專題>2017全國兩會專題報道>發布會>第七次發布會>發布會報道 發布會報道
劉長樂:講好“中國故事” 重視民族特色
人民政協網北京3月7日電 全國政協十二屆五次會議于3月7日舉行記者會,5位全國政協委員劉長樂、馮驥才、蘇士澍 、成龍、海霞就弘揚中華優秀傳統文化、培育和踐行社會主義核心價值觀、繁榮發展社會主義文藝、大力發展社會主義先進文化、 推動中外人文交流等問題回答記者提問。
政協委員談堅定文化自信講好中國故事
劉長樂 全國政協常委,鳳凰衛視控股有限公司董事局主席及行政總裁
中國網記者:我想請問劉長樂委員。您認為世界更喜歡什么樣的“中國故事”?華語媒體在傳播“中國故事”中應該發揮什么樣的作用?您在推動中華文化“走出去”的工作中有什么心得和經驗跟我們分享一下。謝謝。
劉長樂:講好中國故事,說老實話,是件很難的事。最近有幾個數據大家都知道,美國最近有一個數據統計,在60歲人群對中國有好感的人增加到了50%,但是,越南同樣有一個數字,對中國有好感的只占17%。這個數字是不是比較夸張,我們不知道,但是我覺得中國的發展、中國目前的變化,確實海外認知也存在非常大的差距。比如前天有一個媒體報道,臺灣友人和青年人座談的時候,發現臺灣的青年人居然不知道在北京旁邊有一個發展那么迅速的天津,這讓人吃驚,其實,這也并不奇怪,因為中國的變化確實太快了、太大了。
究竟世界上需要什么樣的“中國故事”,我也想試著用講故事的方式回答一下。一個小故事就是關于《茉莉花》。《茉莉花》這個民間小調,當年傳入西方的時候,是由乾隆時代的英國公使秘書巴羅用五線譜的方式,英文記錄了樂譜,把它傳到了西方。在乾隆33年,也就是1768年,距離現在250年,那時候盧梭在《音樂詞典》中收錄了這首歌。到1924年的時候,意大利最有名歌劇大師普契尼創作了《圖蘭朵》非常著名的歌劇,歌劇的主要音樂素材就來自于《茉莉花》,現在已經膾炙人口,非常熟悉。《茉莉花》這個曲調加入歌劇以后,1926年在意大利演出了,一時間一鳴驚人,造成了非常強烈的“中國震撼”這首曲子直到現在大家都難以忘懷,也成為了有人說是中國的第二“國歌”。《茉莉花》的故事說明什么?說明了民族的東西是中國自己的特色,說明了美好的東西是全世界受眾了解中國的一個非常重要的話題。
第二關于《草房子》的故事。《草房子》是曹文軒老師寫的一個兒童文學作品,2016年4月4號,曹文軒老師獲得了安徒生國際文學大獎,這是兒童文學領域的奧斯卡獎,也相當于諾貝爾獎的一個獎項,是中國人第一次獲得。曹文軒是北京大學的教授。曹文軒老師講了一個叫桑桑的孩子經歷苦難的故事。這個故事反映出了曹文軒老師作品里有非常多的悲憫情懷,這個悲憫情懷講的是從苦難中奮發圖強。這說明世界上需要什么樣的題材呢,就是真實的中國題材,多元的中國題材,這也是我們講好“中國故事”的一個例子。
還有一個非常重要的概念,我想,他山之石可以攻玉,最近獲得奧斯卡最佳外語片獎的伊朗作品《推銷員》,這個作品是法哈蒂先生導演的第二部在奧斯卡得獎的大作,第一部是2012年的《一次別離》。他的作品非常反映人性,反映生活,這個故事雖然很曲折,很跌宕起伏,但是他確實是以人性、以人類的共同情感作為題材,是一個非常生動的例子。伊朗這個故事給中國的文化推廣做了一個范例,世界需要什么樣的題材。
媒體人還問到我一個問題,就是關于怎樣發揮媒體的作用。我想,我們舉一個例子,就是馬可波羅。馬可波羅是意大利人,在13世紀他來到北京,到元大都。那時候北京是一個國泰民安的、祥和的、富裕的北京,馬可波羅把中國介紹給了世界,西方對中國形成了非常美好的印象。但是,在啟蒙運動時代,像法國的孟德斯鳩這樣的哲學家,他們眼里的中國就是另外一個中國了。我們和英國節目制作公司合拍了一個《尋蹤馬可波羅》,這個片子在英國、意大利播出以后,當時請了一個意大利小伙子作為一個旁觀者來尋找馬可波羅的足跡,看看馬可波羅走過的地方如今變成了什么樣子。這個片子造成了很大的轟動,有2.75億的受眾觀看了這個節目,網上有900多萬點擊率,給中國形象帶來非常正面的影響,給我們留下了非常深刻的印象。謝謝。
編輯:王慧文
關鍵詞:全國政協 政協委員 劉長樂