首頁>要聞>天下 天下

G20杭州峰會(huì)為外賓提供14種語言應(yīng)急服務(wù)

2016年08月26日 18:24 | 作者:熊茂伶 | 來源:新華社
分享到: 

新華社杭州8月26日專電(記者熊茂伶)G20峰會(huì)即將在杭州召開,為減少語言交流障礙,峰會(huì)開通了多語應(yīng)急服務(wù)平臺(tái)96020,提供14個(gè)語種的即時(shí)口譯服務(wù)。

記者從峰會(huì)多語平臺(tái)工作組獲悉,該平臺(tái)實(shí)行24小時(shí)運(yùn)行,涵蓋峰會(huì)所有參會(huì)國家(包括G20成員和嘉賓國)、國際組織的官方語言,如英語、日語、法語、西班牙語、老撾語等。

該平臺(tái)已實(shí)現(xiàn)與110、114、119、120等公共服務(wù)熱線的對(duì)接,對(duì)服務(wù)溝通過程進(jìn)行實(shí)時(shí)翻譯,小到訂餐、訂高鐵票、查詢航班,大到遭遇緊急險(xiǎn)情,外國客人都可撥打96020電話,尋求幫助。此外,該平臺(tái)提供峰會(huì)會(huì)務(wù)專項(xiàng)服務(wù),可以由96020轉(zhuǎn)接到峰會(huì)相關(guān)職能部門,以三方通話形式進(jìn)行溝通解答。

該平臺(tái)還提供了雙手柄翻譯電話,作為三方通話翻譯服務(wù)的媒介。峰會(huì)期間,各場(chǎng)館、酒店、機(jī)場(chǎng)、火車站等地均放置了雙手柄翻譯電話,便于外籍參會(huì)人員尋求即時(shí)翻譯。

據(jù)了解,平臺(tái)設(shè)譯員坐席60席,翻譯人員248名,參與此次翻譯服務(wù)的譯員中部分具有相關(guān)翻譯工作經(jīng)驗(yàn),多人曾為北京奧運(yùn)會(huì)、APEC會(huì)議、南京青奧會(huì)等提供過專業(yè)服務(wù)。

多語平臺(tái)工作組負(fù)責(zé)人表示,峰會(huì)結(jié)束后,96020熱線將視情況形成常態(tài)化運(yùn)行機(jī)制,繼續(xù)服務(wù)來杭外籍人士,打造成杭州城市國際化的一個(gè)窗口,助推城市國際化進(jìn)程。

編輯:周佳佳

關(guān)鍵詞:G20杭州峰會(huì) 外賓 14種語言應(yīng)急服務(wù)

更多

更多

久草日韩精品暖暖的在线视频,精品国产综合色在线,极品少妇粉嫩小泬精品视频,青青热久免费精品视频在线播放
亚洲色偷偷偷网站色偷一区 | 天天爱天天做久久狠狠做 | 中文字幕在线不卡 | 亚洲一级在线中文字幕 | 亚洲国产综合自在线另类 | 亚洲国产大片在线观看 |