首頁>黨派·聲音>統一戰線 統一戰線

一場高規格的詩歌那達慕

2016年08月09日 09:12 | 作者:常歌 | 來源:人民政協網
分享到: 

人民政協網內蒙古8月9日電(記者 常歌 盛夏是內蒙古自治區的“那達慕”季節。搏克比賽、射箭比賽、賽馬、賽駝等等文體娛樂活動頻頻,各種規格的詩歌那達慕也接連不斷。2016年7月26日,一場特殊的那達慕開始了——體現中蒙文化交流熱情的“蒙古語詩歌自由論壇”在坐落在內蒙古自治區首府呼和浩特市的內蒙古人民出版社會議廳召開,來自中蒙兩國的20多位詩人、作家進行了交流。

蒙古國功勛作家高·門德敖要應邀來到內蒙古自治區。10年前,他向世界詩歌組織提出申請,以“原生態草原和游牧文化”為亮點,在蒙古國首都烏蘭巴托成功地舉辦了第26屆世界詩歌節。當時有50多個國家的300多名詩人參加了詩歌盛會。從那次盛會開始,蒙古語詩歌的傳播和對外交流進入飛速發展的階段。蒙古國一部分詩歌作品的版權被韓國出版局購買。“從這里可以看出外界人士對游牧民族文學的喜愛。”蒙古語詩人們自豪地表示。

“當時在第26屆世界詩歌盛會期間,一本新書一天之內審稿排版印刷裝訂,夜間的時候送到各個參會詩人的手中。這種神奇的工作效率給我們帶來的是無盡的興奮,讓我們聯想到了圣祖成吉思汗的驛站的神速隊伍。”參加過第26屆世界詩歌節的內蒙古政協《同心》雜志社蒙文刊編輯莫日根介紹說。經歷了2006年第26屆世界詩歌盛會,中國內蒙古自治區的蒙古族詩人們與50多個國家的300多名詩人交流之后,改變了故步自封的心態,走向世界文壇的愿望更加強烈。近年來,他們積極地把蒙語詩歌翻譯成法語、俄語、日語等語言文字,與世界文壇交流。

參加本次詩歌自由論壇的詩人當中有五、六位是當年第26屆世界詩歌節的參會詩人。他們始終遵守著世界詩歌盛會的宗旨——“用詩歌的光亮照亮黑暗的一切”。他們用撰寫、翻譯、轉寫等手段來推廣游牧文化。詩人高·門德敖要指出:“翻譯工作確實有難度。詩歌交流必須通過翻譯驛站,才能送到各個國家的文學城堡。我的文學生涯中一直貫穿著兩個主線——一是游牧特色,二是大地母親。”

內蒙古評論家巴雅古德·桑杰說:“蒙古國和中國內蒙古自治區的蒙古語原創作品發展非常快,但是文學評論比較滯后。重視文學評論是保證文學發展的必然的保障。”

高·門德敖要的內蒙古之行給他本人帶來了很多驚喜,并且是為兩國文學的深層交流打基礎。他更近距離地接觸到中國內蒙古自治區的蒙古族詩人們,更深刻地了解內蒙古的文學底蘊、文學家們的成長經歷、人文環境。內蒙古人民出版社已與高·門德敖要簽訂合同,準備出版他的十幾本作品。

“第26屆世界詩歌盛會雖然過了10年,但是詩歌盛會的精神一直激勵著我們。我們蒙古族作家從自身做起,團結奮斗,細心創作,緊抓住翻譯這個溝通通道,把自己民族的燦爛的游牧文化展現給世界。人類都是大地母親懷里的幼子,上蒼在恩佑著我們,我們沒有理由不愛上這個多情的人間,我們沒有理不書寫這個和諧世界……”詩人莫日根禁不住用詩歌的語言抒發情懷。

祝草原上的詩歌那達慕延綿不斷!

編輯:秦云

關鍵詞:內蒙古 那達慕 詩歌

更多

更多

久草日韩精品暖暖的在线视频,精品国产综合色在线,极品少妇粉嫩小泬精品视频,青青热久免费精品视频在线播放
亚洲国产日本午夜aⅴ | 日韩久久精品视频 | 亚洲高清在线Aⅴ | 日本精品久久久久久久一区二区 | 亚洲国产精品久久久男人的天堂 | 一本视频精品视频在线观看 |